Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mercredi 30 Nissan 5784 - 8 mai 2024
Rosh Hodesh Iyar
Shabbat Kedoshim (11 mai): 21h03 - 22h18 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
08/05/2024Rosh Hodesh Iyar
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

L’Eternel parla à Moïse, en disant : Dis à Eléazar, fils d’Aaron le cohen, qu’il enlève les encensoirs du milieu de l’incendie, et qu’on en répande le feu au loin, car ils sont sanctifiés. Les encensoirs de ces gens ayant péché par leurs âmes, qu’on en fasse des plaques étendues pour couvrir l’autel, car ils les ont présentés devant l’Eternel et ils sont sanctifiés ; qu’ils servent de signes aux enfants d’Israël. Eléazar le cohen prit les encensoirs d’airain que les (hommes) brûlés avaient présentés, et (les cohenim) les étendirent pour couvrir l’autel ; Souvenir pour les enfants d’Israël, pour qu’aucun homme étranger qui ne serait pas de la postérité d’Aaron ne s’approche pour vaporiser de l’encens devant l’Eternel, et qu’il ne soit comme Coré et son rassemblement, ainsi que l’Eternel lui avait parlé Dès le lendemain le peuple murmura contre Moïse et Aaron, disant : c’est vous qui tue le peuple de l’Eternel. Et comme la réunion se ramassait contre Moïse et Aaron, et se dirigeait vers la tente du témoignage, voilà que le nuage l’avait couverte, et la gloire de l’Eternel apparut. Moïse et Aaron vinrent devant la tente du témoignage. L’Eternel parla à Moïse, savoir : Elevez-vous du milieu de la réunion, et que je les consume subitement. (Alors) ils tombèrent sur leurs faces. Moïse dit à Aharon : prends l’encensoir, et met-y du feu de dessus l’autel ; places-y de l’encens, et va vite à la réunion, et rédime pour eux ; car la colère a éclaté de devant l’Eternel, la peste a commencé. Aaron prit ce que Moïse lui avait dit, et il courut au milieu de l’assemblée ; la peste avait commencé parmi le peuple. Il plaça l’encens, et rédima sur le peuple. Il se plaça entre les morts et les vivants, et la peste s’arrêta. Les morts dans la peste furent quatorze mille sept cents, outre les morts pour le fait de Coré. Aaron retourna vers Moïse, à l’entrée de la tente du témoignage, et la peste s’arrêta. L’Eternel parla à Moïse, savoir : Parle aux enfants d’Israël, et prends une verge de chacun d’eux, selon la maison de leurs pères ; de la part de tous leurs nassi, selon la maison de leurs pères, douze verges ; tu écriras le nom de chacun sur sa verge. Tu écriras le nom d’Aharon sur la verge de Lévi, car il y aura une verge pour le chef de la maison de leurs pères. Tu les placeras dans la tente du témoignage, devant le témoignage, où je me réunis à vous. Il arriva que la verge de l’homme dont je ferai choix fleurira ; et j’apaiserai de devant moi les murmures des enfants d’Israël, par lesquels ils murmurent contre vous. Moïse parla aux enfants d’Israël, et tous leurs nassi lui remirent chacun une verge par nassi, selon la maison de leurs pères, douze verges ; et la verge d’Aaron au milieu de leurs verges. Moïse posa les verges devant l’Eternel dans la tente du témoignage. Lorsque le lendemain Moïse vint dans la tente du témoignage, et voilà que la verge d’Aharon, pour la maison de Levi, avait fleuri, avait jeté des fleurs, produit des boutons, et mûrit des amandes. Moïse sortit de devant l’Eternel toutes les verges, (et les remit) aux enfants d’Israël. Les ayant vues, ils reprirent chacun sa verge. L’Eternel dit à Moïse : Replace la verge d’Aharon devant le témoignage, pour être gardée comme un signe aux enfants de rébellion, et que leurs murmures contre moi prennent fin, et qu’ils ne meurent pas. Moïse (le) fit ; comme l’Eternel lui avait ordonné, ainsi fit-il. Les enfants d’Israël dirent à Moïse, savoir : voici, nous périssons, nous sommes perdus, nous sommes tous perdus. Tout (homme) approchant, approchant de l’habitacle de l’Eternel, mourra ; devons-nous finir par périr ?

Torah, Nombres, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Nombres, 1:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 1:1 (Français - John Darby)
Torah, Nombres, 1:1 (Français - Louis Segond)
Torah, Nombres, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 1:1 (Grec - Septante)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Cantilé)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Standard)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Torah, Nombres, 1:1 (Latin - Vulgate)
Torah, Nombres, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 22:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 23:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 24:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 25:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 26:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 27:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 28:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 29:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 30:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 31:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 32:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 33:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 34:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 35:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 36:1 (Français - Samuel Cahen)